Aprende Chino Cantando, ”The moon represents my heart” -月亮代表我的心 – Teresa Teng

Aprende Chino Cantando, ”The moon represents my heart” -月亮代表我的心 –
Teresa Teng
APRENDE CHINO CANTANDO, TERESA TENG
Teresa Teng (29 de enero de 1953 – 8 de mayo de 1995) (chino tradicional: 鄧麗君, chino simplificado: 邓丽君 Dèng Lìjūn, fue una cantante pop taiwanesa de gran popularidad e influencia. Su voz y sus canciones son fácilmente reconocibles para los habitantes de países de Asia Oriental como Corea, Japón, Tailandia, Vietnam, Malasia e Indonesia.
Teresa Teng nació en Baojhong, Condado de Yunlin, Taiwan en una familia de China continental proveniente de la provincia de Hebei. Fue educada en la escuela de niñas Ginling. Siendo joven, Teresa Teng ganó en concursos de talento debido a su canto. Su primer premio de importancia lo obtuvo en 1964 cuando cantó “Visitando Yingtai” de la película “The Love Eterne” (梁山伯與祝英台) de los Shaw Brothers, en un evento organizado por la Broadcasting Corporation of China. En poco tiempo estuvo en condiciones de mantener a su familia como cantante. El crecimiento de la industria manufacturera en Taiwán durante la década de 1960 facilitó el acceso de la población a las grabaciones musicales. Con el consentimiento de su padre, Teresa Teng abandonó sus estudios para dedicarse a su carrera de cantante profesional.
Teng es conocida por sus canciones de música folclórica y por sus baladas románticas. Algunas como: “Goodbye my love” (再見我的愛人), “¿Cuándo volverás?” (何日君再來) y “La luna representa mi corazón” (月亮代表我的心), o también “Tian mi mi” (甜蜜蜜), se convirtieron en clásicos durante su vida.1 Teng grabó canciones no solo en su chino mandarín nativo, sino también en taiwanés, cantonés, japonés, vietnamita, indonesio e inglés.
Lyrics & Translation: ”The moon represents my heart” -月亮代表我的心 – Teresa Teng
Tengo amigos y familia para poder expresarnos